条目号
CAS编号
英文物质名
名录语言物质名
扩展字段1
Product category
操作
1
Non-improved breeding cattle
非改良种用家牛
0102290000
Live cattle
合规信息
Non-improved breeding endangered buffalo
非改良种用濒危水牛
0102390010
Live cattle
合规信息
Non-improved breeding other buffalo
非改良种用其他水牛
0102390090
Live cattle
合规信息
Non-improved breeding endangered bison
非改良种用濒危野牛
0102909010
Live cattle
合规信息
Non-improved breeding other cattle
非改良种用其他牛
0102909090
Live cattle
合规信息
2
Non-improved breeding endangered pigs weighing 50 kg or more
重量在50千克及以上的非改良种用濒危猪
0103920010
Live large pigs (live pigs)
合规信息
Other non-improved breeding pigs weighing 50 kg or more
重量在50千克及以上的其他非改良种用猪
0103920090
Live large pigs (live pigs)
合规信息
Non-improved breeding endangered pigs weighing 10 kg or more but less than 50 kg
重量在10千克及以上但在50千克以下的非改良种用濒危猪
0103912010
Live medium pigs (live pigs)
合规信息
Other non-improved breeding pigs weighing 10 kg or more but less than 50 kg
重量在10千克及以上但在50千克以下的其他非改良种用猪
0103912090
Live medium pigs (live pigs)
合规信息
Non-improved breeding endangered pigs weighing less than 10 kg
重量在10千克以下的非改良种用濒危猪
0103911010
Live suckling pigs (live pigs)
合规信息
China Inventory of Goods Subject to Export License Administration (2026)
Inventory Overview

Inventory of Goods Subject to Export License Administration (2026) was formulated by the Ministry of Commerce and the General Administration of Customs in accordance with laws, administrative regulations, and rules such as the Foreign Trade Law of the People's Republic of China, the Regulations on the Administration of the Import and Export of Goods of the People's Republic of China, the Regulations on the Administration of Ozone-Depleting Substances, the Measures for the Administration of Export Licenses for Goods, and the Measures for the Administration of the Import and Export of Ozone-Depleting Substances. It was released on December 30, 2025, and will take effect from January 1, 2026. The Inventory lists a total of 43 types of goods subject to export license administration in 2026. Enterprises exporting goods listed in the Inventory must apply for the Export License of the People's Republic of China from the Ministry of Commerce or local commerce authorities entrusted by the Ministry of Commerce, and use the export license to complete customs clearance procedures with the customs authorities.


